Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Учитель [СИ] - Виктор Гвор

Учитель [СИ] - Виктор Гвор

Читать онлайн Учитель [СИ] - Виктор Гвор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:

Они ошиблись. Учли не все наши возможности. Мы оказались сильнее экзоскелетов. И гораздо маневренней их танков, броню которых могли резать когтями. Мы были быстрее и умели делать свою ауру незаметной для сканирования, чтобы эльфийские пушки били по пустым площадям. А ментальные удары сжигали всю их электронную технику намного эффективнее, чем мозг емурлуков. Но мы не убивали. Как мы могли убивать разумных?! Мы резали на куски танки и пушки, сдирали экзокостюмы, завязывали узлом стволы бластеров. Но из порталов шла новая техника. Мы ловили эльфов и прятали на подземном острове. Взамен высаживались новые дивизии. Пленных становилось всё больше, их надо было кормить, это начинало сказываться на биоценозе планеты. Тогда мы выбросили пленных в их мир, взяв с них клятву не возвращаться. Они пришли снова. Те же самые.

Они не стеснялись. Со своей техникой они уже не были так беспомощны. И их было много. Очень много. В десятки раз больше, чем нас. И становилось всё больше. У нас появились потери, и они росли. Нам предстояло научиться убивать или умереть, отдав свой мир захватчикам.

Мы не хотели ни того, ни другого. И нашли выход. Страшный выход. Жестокий. Но справедливый и эффективный.

***

Возможно, этим же приемом мне придется воспользоваться здесь…

***

Конная сотня в парадном строю — красивое зрелище. Даже, если нет общей формы, и всадники одеты в разнокалиберные доспехи. А уж когда есть… Блестят начищенные кирасы, развеваются за спинами плащи, не тяжелые походные, а легкие, праздничные, сияют нарядные плюмажи, подняты в приветствии пики. Вороные кони с расчесанными гривами замерли статуями. Выучка идеальная, ни одного движения. Гвардия Нагары встречает лесную армию перед резиденцией своего графа. Встречает союзника. Нам здесь рады, лица гвардейцев сияют. Конечно, радость можно и изобразить, но так — нельзя. Граф Смага, в сверкающей парадной кирасе, в бронзовом шлеме с пышным плюмажом, в нарядном плаще зеленого цвета с торжественным видом замер перед строем верхом на вороном жеребце. На шаг сзади два столь же расфуфыренных придворных. Ага, придворных! Телохранители!

Мы смотримся похуже. Запыленные плащи всевозможных цветов, разнокалиберные доспехи, уставшие разномастные кони. И люди не идеально свежие. Позади дальняя дорога, неделя пути. Формы у нас нет. Мы — армия леса. Зато у нас красные флаги. Мы — армия Великого Хортейма! Втягиваясь с дороги, наша сотня выстраивается напротив встречающих. Шебур и Стожар в алых плащах выезжают навстречу графу. На два парадных плаща нас всё-таки хватило. Я выхожу вместе с ними. На полшага впереди стремян. Человеческих шага, морды лошадей впереди.

— Я Смага Нагарский, наследный граф Нагары, приветствую вас, Ваши Величества, в своих владениях и прошу не пренебрегать моим гостеприимством… — как хозяин он представляется первым.

— Я, Шебур Шебурский, один из наследных королей Великого Хортейма, благодарю Ваше Величество за предложение, и готов принять его с радостью.

Ну-ка, граф, как ты воспримешь подобное титулование? Не себя Вашим Величеством, здесь так зовут всех самодержцев, независимо от титула. А Шебура? Это тебе не «наследный король Шебура». Внешне никаких эмоций. А в ауре буря…

— Я, Стожар Арвинтский, один из наследных королей Великого Хортейма, благодарю Ваше Величество за предложение, и готов принять его с радостью.

Ну, этого он уже ожидал. Однако, есть и еще сюрприз.

— Я, Йети Зверь из мира Великого Йохада, суверен наследных королей Великого Хортейма, благодарю Ваше Величество за предложение, и готов принять его с радостью.

А вот теперь Смага не сумел сохранить невозмутимость. Про меня, он, конечно, слышал. Но не видел. А про то, что парни принесли мне вассальную клятву, и не подозревал. Решил, что я вышел в роли телохранителя… Но взял себя в руки быстро.

— Прошу Вас, Ваши Величества, проследовать в мой замок и вкусить от явств моих, что послали нам Небеса.

А вот это правильно, не фига церемонии разводить. Жрать хочется с дороги. Движемся в замок. Замком это, конечно, назвать трудно. Летняя резиденция. Как укрепление ничего не стоит. Но построено со вкусом. В главный дом идем только мы вчетвером. Сотню Стякуж и Юшман уводят в казармы. Их обед отдельно, королевский отдельно. Вот вечером будет пир, там представительство положено побольше. Но и пир ожидается скромный — утром поедем дальше. Уже двумя посольствами. Задерживаться не стоит, можно и опоздать. Лысто со своими парнями и Тикша уже должны быть в Кресе. Они выехали на день раньше нас и не теряли время на неторопливую езду и сегодняшние церемонии. Это мы посольство. У них другая задача…

Команда Лысто. Сильная команда. Шесть конфидентов шести разных королей. Хотя их должности звучат по-разному. Конфидент только Лысто. Один разведчик. Другой диверсант. Тайный стражник. Шпион. Последний — лазутчик. Но суть одна: конфиденты. Между собой сработались мгновенно. И Тикша. За четыре года парень вырос. Ни за восьми-, ни за двенадцатилетнего его не примешь: вытянулся, раздался в плечах. Смотрится не на свой возраст, постарше. Научился многому. И у меня, и Юшмана, и у Стякужа. Больше всего у диверсантов-разведчиков. Всё-таки в их деятельности есть что-то такое воровское. Сейчас бы Урлану Темному в поединке с Тикшей ничего не светило. Мечом дрался бы наш парень, ножом или шестом… Да хоть еловой веточкой толщиной в палец и длиной в кисть… Опять же Тикша Вам не хрен с бугра. Арвинтская Ночная Гильдия головная. Самая старая и уважаемая. Подчиняться ее главе Кресские воры не будут. Но в просьбе не откажут, помогут. И советом, и делом.

Вот эта команда и должна узнать, в чем там аркуда порылась… Заранее, чтобы успеть нас предупредить по приезду.

***

Две конные сотни на марше подобны реке, текущей по дороге. Или длинной сверкающей змее. У головы и хвоста мельтешение. Прискачет посыльный из авангарда, доложит, что поручено и скачет назад. Кроме авангарда еще есть арьергард. И боевое охранение. И снуют посыльные туда сюда, создавая завихрения в спокойно текущей реке. Пользуясь сканированием местности, можно бы обойтись без этих групп, но порядок есть порядок, и ломать его из-за присутствия штатского йети-ментата сотники не собираются. Свято верю, что они всё делают правильно.

— Сэр Йети, — обращается ко мне граф, — должен Вам сказать, что мне не нравятся некоторые обстоятельства готовящегося собрания.

Вчера на обеде, да и на пиру, он об этом не говорил. Видимо, не хотел пугать детей. Могу его понять. Сейчас удобный момент, я бегу рядом с его конем, и посторонних ушей рядом нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Учитель [СИ] - Виктор Гвор.
Комментарии